鏡好聽

鏡好聽全新APP上線 體驗全面升級,即刻下載

下載
節目 文學生活

【詩】三幕劇:德里克.沃克特  蕭宇翔

主持人 鏡好聽
單曲長度 00:04:57
發布時間 2021-12-13
專輯資訊
鏡好聽
追蹤 136
作品 7

info


資訊


【詩】三幕劇:德里克.沃克特  蕭宇翔

 

●序幕

 

「多兇猛的畫面,如果有人問我

真實與虛構能否區分自細節,如果此刻

生與死背靠著背,重疊在顏料上

突圍一瞬而後消亡於我眼中的閃爍,必然

這是不可區分的,這是在風口──

 

海水冰冷拍入脊髓,水流

這快速的豹紋,肌理撕扯青筋

眼前的那艘船將沉沒無疑

海鷗已開始盤旋等待浪尖浮現

死者的殘肢,夕陽在海面燒滾血的脈絡

 

深紅的海水即將全黑如墨,視角

漸漸傾斜──眼前的那艘船

必沉無疑而你靠得那麼近,彷彿

就在不遠處的另一艘船上,正垂落

你絕望的望遠鏡,踱回斗室裡吸菸、拿起畫筆」

 

●揭幕

 

『「這真是一幅無與倫比的畫,彷彿

就在奧德修斯的身旁。」他對著畫家說

站在這兇猛的畫面前,雙手抱胸

立體的白色顏料,僭越了紫黑的背景

而最下方是一無所知的亞麻布,承受著

 

他父親的敘事。一名最有勇氣的海員

戰爭焚毀前的故鄉,老家的窗口

就是這麼一幅港口映像。父親總是

瘸腿走近傍海的窗,一語不發

聽一下午無聲的浪,全憑遙想

 

這扇窗,此刻,框限著永恆與空虛

如喉嚨深不見底,如眼珠正酸蝕

水份經充足的曝曬釋放出鹽巴

他與畫家一人搬著一角──趁裡頭飄搖的水面

濺出前──在父親的遺像前,點燃這幅……』

 

「情節雖詩意,元素對立,但──」我打斷這口述

 

●再揭

 

「但他們怎可能火葬記憶於逝水?」我提議

:「如果燒的是一首詩稿呢?不用畫。」

小說家L盯著馬克杯底:「沒有道理,在你眼中

甚麼都是詩。」咖啡正湧動苦沫

稿紙翻到一無所知的背面。店窗外是

 

一片無驚之海,浪花如獅子的鬃髦任憑吹拂

渦流對獵物失去了興致。而船比雲朵輕

因此可以寫在海上,承載一些虛構的目的

小說家L,眉頭如皺壞的稿紙,情節正從腦海

流亡到窗外──夕陽,同時來臨同時離去

 

──多平衡的意象。我彷彿捕捉到風中

在尋求著依附的一點什麼。什麼被遺棄了

在風中……在小說家萬里天晴的瞳孔外漂泊

萬里之外,詩人面前,聚合萬鈞的雷霆:

「多兇猛的畫面,如果有人問我……」

 

*德里克.沃科特(Sir Derek Walcott)為聖露西亞詩人,1992年獲諾貝爾文學獎。

 

蕭宇翔(蕭宇翔提供)

 

 

 

 

 

 

作者小傳—蕭宇翔

蕭宇翔,東華華文,1999小寒生,喜歡楊牧、木心、坂本龍一、布羅茨基。曾獲教育部文藝創作獎、中興湖文學獎、全球華文學生文學獎。

 

 

 

 

 

【本集節目是由鏡好聽製作播出】每周一上線全新一集 

圖|東方IC    錄音師|劉寶苓 製作人|林文珮

 

想聽愛聽就在鏡好聽,訂閱《鏡好聽》並下載 APP 收聽,只給你最好的聲音。 

| 立即訂閱:https://www.mirrorvoice.com.tw/mirrorvoice-plus 

| 免費下載 APP:https://mirrormediafb.pros.is/LY67K 

按讚加入《鏡好聽》臉書粉絲專頁,關注最新貼文動態! 

●詩人賜稿請寄至:literature@mirrormedia.mg 

(作品需是未發表新作,行數30行或以上為佳)