鏡好聽

鏡好聽全新APP上線 體驗全面升級,即刻下載

下載
節目 文學生活

EP47|我想為當代讀者示範,一個「外地人」眼中的臺灣──楊双子與蔡珠兒談《臺灣漫遊錄》有聲書

主持人 鏡好聽
單曲長度 00:49:09
發布時間 2025-05-17
專輯資訊
鏡好聽
追蹤 126
作品 7

info


資訊


結合歷史、百合、鐵道、料理、旅行,楊双子為我們端上一道美味的《臺灣漫遊錄》。   

   

小說就像料理,材料層層堆疊,交織出豐富風味,本集作家說邀請飲食作家蔡珠兒,與作者楊双子一起剖析《臺灣漫遊錄》的祕方: 

   

虛構作者託名創作的手法,是想要營造什麼樣的口感?   

臺灣歷史上稀有的女性身影,生活是怎樣的酸甜苦辣?   

作者與翻譯的關係中,又蘊含哪些滋味變化?   

中式料理日本文化殖民歷史,屬於臺灣的食材有哪些?   

混血的臺灣歷史,會創造什麼風貌的臺灣料理與認同?   

   

   

【本集重點】   

02:58 《臺灣漫遊錄》是我未完成的歷史作業   

10:18 我們習慣了臺灣人寫的臺灣,但卻不知道外來者眼中的臺灣   

16:04 如果我賦予一道料理故事,它就有被記得、被流傳的理由   

20:07 飲食是具有文化位階的,美味是權力互相角力的結果   

22:50 吃飯是我觀察人的時刻,是人的教養體現   

28:43 以「千鶴」做為角色名,呼應臺灣歷史上的女性身影   

36:03 翻譯的特殊性,讓它產生在權力關係中戲耍的可能   

44:13 文化是加法,只要不遺忘主體性,所有外來文化都是養分   

   

延伸聆聽:   

【鏡好聽製作有聲書】   

臺灣漫遊錄(特別收錄作者楊双子親唸〈後記〉)   

   

攝影:陳克宇|錄音師:謝佩妤|製作人:莊宗憲   

   

想聽愛聽就在鏡好聽,訂閱《鏡好聽》並下載 APP 收聽,只給你最好的聲音。   

 

| 立即訂閱《鏡好聽》:https://www.mirrorvoice.com.tw/mirrorvoice-plus   

| 免費下載《鏡好聽》App: https://mirrormediafb.pros.is/LY67K   

| 追蹤《鏡好聽》Facebook:https://www.facebook.com/mirrorvoice2019     

| 追蹤《鏡好聽》instagram:https://www.instagram.com/mirror_voice/    

| 合作、節目建議歡迎來信 voiceservice@mirrormedia.mg