鏡好聽

鏡好聽全新APP上線 體驗全面升級,即刻下載

下載

有聲書製作幕後|轉譯文字的溫度:專訪《臺灣漫遊錄》聲音主播張怡沁

鏡好聽編輯室 2026-06-15 12:00:00

有聲書製作幕後|轉譯文字的溫度:專訪《臺灣漫遊錄》聲音主播張怡沁


▋ 文|鏡好聽編輯室

 

楊双子著、金翎翻譯的《臺灣漫遊錄》,自榮獲國際布克獎,成為臺灣文學史上首度獲得此殊榮的作者與譯者組合後,討論熱度持續延燒,有聲書也掀起另一波聆聽熱潮。 

在社群上被眾人狂推:「看《臺灣漫遊錄》會餓,我跟你們說,用聽的更餓!!」

或是「用看的沒有感覺,用聽的才發現千鶴子怎麼這樣啊?」、「小千根本是觀音菩薩!」等有趣心得。
 

有聲書除了臺語、日語、客語等多語言交織出的豐富層次,你是否也透過聲音,更深刻感受到千鶴子與小千之間那些難以言說的情感流動與性格張力? 

這些聽有聲書才能體會的細節與魅力,背後靈魂人物正是鏡好聽聲音主播——張怡沁的精彩演繹。 

她擁有極具穿透力的嗓音,以知性與收放自如的聲線,更傳神詮釋了兩位「小千」截然不同的性格。今天專訪到這位聲音主播,讓人一窺《臺灣漫遊錄》有聲書錄製過程秘辛,最難忘或印象深刻的片段、還有主播的推薦書單!


 

▋分享錄製《臺灣漫遊錄》的過程

 

這本書雖然刻畫的是「臺灣漫遊」,但有趣的是,我大部分的讀稿時間其實是在多明尼加共和國的海灘上。當時我戴著墨鏡抵擋強烈的陽光,在度假村裡翻閱稿件。不知為何,看著書中琳瑯滿目的美食,我突然無比渴望吃一碗台灣的「炒米粉」。

回台後,我便迫不及待地開啟了尋訪小吃之旅。因為當時住在台北圓山附近,我決定從周邊的小吃店入手,結果卻接連踩雷。最後得出的結論是——果然台中和台南的小吃還是略勝一籌(笑)。



 

▋怡沁的快問快答

 

一、朗讀時最印象深刻的部分?

我一直在擔心她們兩個會「胃食道逆流」。

我年輕的時候是一個食量非常大、暴飲暴食的人,所以我三十歲以後就面臨了嚴重的胃食道逆流。在看這本書的時候,我常會想說:「不行,這樣吃會胃食道逆流,你們不要這樣!」


 

二、讀來最困難的段落

膎(kê)

在書中第 119 頁(有聲書對應集數EP.22)那裡,大概有五到七個膎連發。比如蚵仔膎、文蛤膎,還有蝦仔膎、螃蟹膎與小魚膎......很多個膎(kê)這樣唸下來。我記得我 NG 了蠻多次。

 

三、唸兩位小千對白時最心動的部分?是否有兩位在談戀愛的感覺?

與其說是對白,最讓我觸動的反而是一個靜態的畫面,出現在書中的第 270 頁。

那時正值過年期間,小千因為擲骰子輸了,被半強迫地留宿在千鶴子的柳川小屋。當晚千鶴子帶著醉意微醺入睡,中途醒來時,看見小千正點著一盞小燈屏息看書。這個場景,是我對這兩人相處最浪漫的想像。

我自己和小千一樣,睡前一定要看書。我覺得在同一個屋簷下,當身邊的人能讓你無比安心地沉睡,而你依然能點起一盞小燈、沉浸在自己的閱讀世界裡,這種陪伴對我來說就是最極致的浪漫。

 

四、錄音前妳一定會準備做的儀式感?

從民權大橋公車站走到錄音室,大約有 15 分鐘的路程。在這段路上,我會戴上抗噪耳機聽音樂,隨性地跟著旋律大聲唱出來。反正身旁有嘈雜的車流聲掩蓋,耳機也讓我聽不清楚自己唱得如何,就能毫無顧忌地放聲高歌。這是我錄音前讓自己放鬆的專屬儀式。

 

五、未來還有沒有想要嘗試朗讀的書?

1.《背離親緣》:這本書深深觸動了我,甚至改變了我看待世界與自己的視角,影響極為深遠。我特別計算過,目前我錄過最長的作品大約 20 萬字,而這部上下冊加起來將近 70 萬字。如果哪天有機會挑戰,大概需要耗時兩年吧。
 

2.《1Q84》:我非常喜歡村上春樹在書中構築的題材,帶有一種新興宗教的神秘氛圍。同時,我也認為自己的聲音特質非常適合這部作品,它對我整體聲音情緒的塑造有著舉足輕重的影響。

 

六、請用三個關鍵字推薦《臺灣漫遊錄》有聲書

我選擇 「長衫」、「和服」 與 「洋裝」。因為關於「吃」的元素,大家應該都聊得很多了,我想從服裝切入。

這三個詞代表了一種權力與時代的演變:小千穿著台灣長衫,青山千鶴子在正式場合穿著和服,而兩個人同時往現代女性西化裝扮發展。我覺得這也像是女性的一個發展史,象徵著女性走向能更自由裝扮自我、展現自主權的進程。


 

立即收聽|《臺灣漫遊錄》(特別收錄作者楊双子親唸〈後記〉)有聲書


 

more


更多